216 “LA CHISPA” (En Ameriñol)
Lema: “En la indolensia sibica del
siudadano se fundamentan los abusos del Poder”.
EL "PROBLEMA" DEL ASENTO
Estimados lectores, tengan la
amabilidad de leer las siguientes palabras en bos alta:
CANCER CASCARA
HIPOCRITA MARIPOSA SARCASTICO HABIL
CAMION.
¿Alguno
leyo cancér, cascára, maríposa, sarcastíco, habíl o cámion? Estamos seguros de que entonaron esas
palabras de manera adecuada; como sienpre lo an echo desde que las escucharon
por primera bes. ¿Y por que? Porque el idioma es “cosa ablada”. Se aprende de niño oyendo a los que nos
rodean, espesialmente a la mama, y es por eso que se le suele yamar “lengua
materna”. Nadie aprende la lengua en
los libros de gramatica; tanpoco aprende a asentuar porque memoriso todas las
reglas que ay que saber para tildar de manera adecuada. La entonasion la aprendemos cuando oimos
ablar a nuestros mayores y no porque leimos un libro de ortografia. Un niño aprende a entonar la palabra mami
porque la oyo de su madre y no porque la aya leido en algun foyeto de
gramatica. Es mas, puede ser que nunca
aprenda a leer, pero el sabra que se dise mámi, aunque le pongan la tilde en la
i o en la m. Porque el
idioma es “cosa ablada”. Sin
enbargo, los gramaticos nos an conbensido de que la lengua sin la tilde
diacritica (rayita) caeria en un caos de sonidos indiferensiados; pero eso no
es mas que una de las tantas falasias del español, una lengua anticuada y
formalista que marcha al ritmo de la carreta.
En
el Ameriñol eliminamos la tilde diacritica no solo por innesesaria, sino
porque proboca infinidad de errores de grafia que no tienen rason de ser. En mi libro “El Ameriñol”
pruebo con multitud de ejenplos rasonados, la inutilidad de las tildes y el
infierno de Reglas y Esepsiones que ay que aprender en relasion con ese
tema. Aprender a tildar correctamente
con las reglas de la Academia, es un trabajo infinito.
Acompañenos
en esta abentura y bera como usted y cualquier ameriñoparlante puede escribir
con correcsion sin saber nada de gramatica ni tener que aprenderse esa cantidad
de normas y preseptos que por aora son nesesarios en el aprendisaje del español
de España. Recuerde que la tesis del Ameriñol
es que nosotros los americanos tenemos que escribir de acuerdo con nuestra
fonetica y no con las reglas de los españoles.
Que escriban Zapato los españoles esta bien, pero ¿por que
nosotros? Nosotros desimos Sapato
y, por lo tanto, asi debemos escribirlo.
Los
gramaticos nos an echo creer que para escribir bien tenemos que memorisar un
sinfin de reglas de ortografia, porque si no, el idioma no funsiona, lo cual es
una mentira. Y el mentis mas grande a
ese fraude lo constituye el idioma INGLES el cual trabaja a la
perfecsion sin ninguna tilde. Y bean que
no estamos ablando de una lengua primitiba de algun pais atrasado de Africa o
Asia, sino de la que utilisan los siudadanos de la nasion mas desarroyada del
mundo. Nadie entre eyos dise Washíngton
o Washingtón. Todos saben que se dise
WÁshington, aunque se trate de un niño que no sepan leer todabia. ¿Que nos indica eso? Pues lo que emos benido disiendo: que la
lengua es “cosa ablada” y no cuestion de libros de gramatica. Asi que ese engaño no tiene balides en el Ameriñol. Bien se puede eliminar la molesta tilde de
nuestro idioma, y nada se altera en la lectura o escritura porque el asento es
un asunto de fonetica y no de grafia.
Primero se ablo, y milenios despues se inbento la escritura; y la jente entonaba
bien, sin que ecsistiera la tilde. Asi
que ese artifisio posterior al abla, NO es indispensable.
Debemos
entender que el idioma ablado se aprende platicando y no mediante la lectura de
tecstos de gramatica; ese es el punto esensial que debemos tener en cuenta en
cuanto a la lengua, pues si esta se aprendiera por la escritura, ya sabriamos
conbersar en el ejipsio antiguo, el que escribieron en jeroglificos o
copto. Pero por mas que conoscamos el
sentido de estos, nadie tiene ni la menor idea de como ablaban los faraones
porque NUNCA los oimos ablar. Ni siquiera de como lo asian los griegos
omericos, a pesar de que contamos con “La Iliada”, “La Odisea” y “La Teogonia”. Como la lengua es cosa ablada que ebolusiona a trabes de las edades, la entonasion ba
bariando asta el punto en que se ase inintelijible incluso para los onbres de
la misma rasa y nasionalidad. Es seguro
que si Omero isiera un biaje en el tienpo y se presentara ante sus paisanos de
la actualidad, nadie lo entenderia.
Mientras
tanto, con estas “Chispas” les emos ido dando un adelanto de la tematica
jeneral que engloba nuestra propuesta; y si desidimos acojerla como la nueba
forma de adaptar la grafia de nuestra lengua a la fonetica que utilisamos, nos
estaremos librando al fin, despues de QUINIENTOS AÑOS, de la tirania e
injustisia que la gramatica española a ejersido sobre nosotros. Y a partir de la aseptasion del Ameriñol
como la lengua de America, nuestros niños y estudiantes en jeneral, se beran
libres para sienpre de la pesadiya que es la poco amigable ortografia del
español de España.
Nosotros
somos QUINIENTOS MIYONES DE AMERIÑOPARLANTES que tenemos el derecho
inapelable de fijar las reglas de la lengua que ablamos; no puede, NO DEBE
SER, que un grupito de personas que ni siquiera ablan bien el español, sean
los que nos digan, desde el otro lado del Atlantico, que es correcto o no en
nuestra lengua. Corra la bos. Aga que esta “Chispa” sircule.
Sapato
SI... Zapato NO.
Ameriñolmente
Ricardo
Isaguirre S.
E-mail: rhizaguirre@gmail.com Blog:
http://libreriaenred2010.blogspot.com/ (Ogar de “El
Ameriñol”)
PUBLISIDAD: Les recomiendo la lectura de
mi libro “EL ANALISIS”, que esta a la benta en la Unibersal, Aristos,
Barrabas, Jurisentro y casi todas las buenas librerias del pais.
No hay comentarios:
Publicar un comentario