domingo, 6 de mayo de 2012

206 "El Ameriñol"


206   “LA CHISPA”          (en español)


Lema: “En la indolencia cívica del ciudadano, se fundamentan los abusos del Poder”.

EL AMERIÑOL

            El Ameriñol es una propuesta que el autor de esta “Chispa” presenta a la consideración del público americano cuya lengua es el español.  Nosotros somos QUINIENTOS MILLONES de personas “ameriñoparlantes”, mientras que los españoles son apenas CUARENTA.  Y eso nos da el derecho de fijar las reglas del juego en cuanto al idioma, por lo menos, al que hablamos aquí.  No es justo ni aceptable que un grupito de personas, desde el otro lado del Atlántico, sea el que decide qué es correcto o no en nuestra lengua.   Nosotros hablamos una variedad de español que difiere fonéticamente del que hablan los hispanos, y eso crea la gran injusticia lingüística que ha dado origen a la protesta de “El Ameriñol”, término que se forma de la fusión de AMERIcano espaÑOL.   Ya tenemos la mayoría de edad como para determinar qué es lo que nos conviene en cuanto a la lengua; pero además, de liberarnos del brutal tutelaje lingüístico que hemos padecido por cerca de cinco siglos.  Logramos la independencia política de España, pero continuamos siendo colonias en relación con el lenguaje, y eso debe terminar. 
            No es aceptable que solo ellos nos digan qué palabra es correcta y cuál no; qué se incluye en el Diccionario y qué no.  Nosotros somos grandes creadores de vocabulario, inventamos miles de palabras  que son de curso legal en toda nuestra América; pero la Academia Española les niega validez y las tilda de barbarismos, o lo que es más ofensivo, de “americanismos”, como si se tratara de alguna enfermedad del idioma.  Es innegable que la fonética del español de España y el nuestro difiere de una manera muy notoria.  Y también es una realidad que la ORTOGRAFÍA del español está diseñada para que cuadre con la fonética de los españoles y no con la nuestra; y eso es una anormalidad a la que debemos poner fin ahora mismo.  Veamos un ejemplo.  Si a un niño español su maestra le dicta: “El Cielo es aZul”, lo hará con esa forma que es característica en ellos, y ese chico no tendrá problemas para captar el sonido de la C y la Z.  Pero en América no existen los fonemas para expresar esas letras y, por lo tanto, una maestra americana le dirá a sus alumnos que: “El Sielo es aSul”.  Así, con dos ESES.  Entonces ¿cómo hacen estos jovencitos para saber cómo se escriben esas palabras?   Los españoles dicen CienCia, pero nosotros decimos SienSia.  Ellos pueden escribirla bien, pues quien les dicta esa palabra en España dirá CienCia; mientras que en América, el que lo haga, dirá SienSia.
            Esa disparidad que solo a nosotros nos perjudica, es algo que no debe continuar, y esa es la razón por la cual se ha escrito “EL AMERIÑOL”, en el cual se explica ampliamente y en detalle, toda la filosofía que sustenta esta ponencia que habrá de revolucionar nuestra manera de escribir.  La tesis básica del Ameriñol es que debemos escribir tal como hablamos y no como lo hacen los españoles, pues ¿qué sentido tiene escribir Zapato cuando todos decimos Sapato?  Los americanos decimos Sorro, SerbeSa, Sapote y Sanaoria.  Entonces ¿por qué tenemos que escribir Zorro, CerveZa, Zapote y Zanahoria?  ¿No es eso un disparate sin fundamento?  Esas letras tienen su contraparte fonética en España, por lo tanto, calzan con la forma de hablar de los ibéricos, pero no con la nuestra.  Por eso es una INJUSTICIA que nuestros niños de escuela TENGAN que escribir “CaperuCita Roja y el lobo feroZ”,  cuando la maestra les dicta “CaperuSita Roja y el lobo feroS”. 
            El libro “EL AMERIÑOL”, se encuentra a la disposición de todas las personas que quieran leerlo en forma gratuita. Pueden “bajarlo” de la red en mi blog “Librería en Red”  libreriaenred2010.blogspot.com/.  El Ameriñol es una tesis revolucionaria que habrá de poner equidad a la situación de disparidad que por ahora prevalece en el aprendizaje de nuestro idioma.  Mientras que los españoles no tienen problemas con la ortografía, nosotros tenemos que luchar en dos frentes: con un lenguaje oral que dominamos en forma natural, y con otro idioma ESCRITO que constituye una enorme barrera en todos los procesos de aprendizaje que iniciamos los americanos.  Y es hora de terminar con eso.  Debemos escribir como hablamos, y para eso se imponen los cambios que el Ameriñol propone y que han sido esbozados en las  “Chispas” que les hemos hecho llegar.  Pero todo el fundamento de este trabajo se encuentra bien explicado en “El Ameriñol”, y que bien pueden consultar en forma GRATUITA en la red.
            En próximas “Chispas” iremos exponiendo más detalles sobre esta ponencia, los cuales son sumamente sencillos.  La Norma Única del Ameriñol es la SIMPLICIDAD.  Y así se los demostraremos.  Toda la Gramática y reglas del Ameriñol, caben en menos de media página; así que podrán desentenderse de todo el infierno de reglas gramaticales que hasta ahora han constituido el terror de todos los que han tenido que estudiar el idioma de manera formal.  Les prometemos que al terminar la lectura de nuestro libro (no el estudio, solo la lectura) podrán escribir perfectamente nuestro idioma, sin ningún error de grafía.
            No más dependencia del DRAE ni de la Real Real Academia Española.  Los americanos tenemos la capacidad suficiente para hacernos cargo de todo lo relacionado con la lengua que hablamos a lo largo de América. 
            Fraternalmente
                                               Ricardo Izaguirre S.           E-mail:     rhizaguirre@gmail.com
Entrada al blog « Librería en red » :        http://libreriaenred2010.blosgspot.com/

PUBLICIDAD: Les recomiendo la lectura de mi libro  “EL ANALISIS”, a la venta en la Universal, Aristos, Juricentro, Barrabás, y casi todas las buenas librerías del país. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario